Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
7 juin 2005 2 07 /06 /juin /2005 23:00

un peu de poésie pure n'a jamais fait de mal...

La recette :

INGREDIENTS :
- un poème original de référence (connu du plus grand nombre de préférence)
- un dictionnaire usuel

COMMENT FAIRRE :
- remplacer les noms du poème original par le nom le plus proche trouvé dans le dictionnaire (en aval ou en amont)
- s'assurer que le nom de remplacement s'adapte parfaitement pour ne pas changer le nombre de pieds du vers (si ce n'est pas le cas, chercher le nom le plus proche le mieux adapté)
- ne pas oublier de changer les accords (genre et nombre) occasionnés éventuellement par le genre et/ou le nombre du nouveau nom.
- faire les mêmes opérations pour les adjectifs du poème original.

TEMPS DE CUISSON :
tout dépend des ingrédients de base choisis et du niveau d'efficience de la motricité fine de chacun pour compulser le dico.

ACCOMPAGNEMENT :
un bon apéro entre potes est recommandé.

Voici donc un plat mijoté à partir des ingrédients suivants :
- le sonnet "Heureux qui comme Ulysse..." de Joachim Du Bellay
- le Petit Larousse Illustré, édition 2004

Heurté qui, comme Urbain, a fait un bath vouvray,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toiture,
Et puis est retourné, plein d'urus et raisin,
Vivre entre ses pardons le resto de son age !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petiot vilain
Fumer le chemineau, et en quelle saisine
Reverrai-je le clou de ma paumée mairie,
Qui m'est une provende, et beaucoup davantage ?

Plus me plaît le seigneur qu'ont bâti mes aiglons,
Que des palans romans la fronde audomaroise,
Plus que le maraud dû me plaît l'ardillon fixe :

Plus mon Loiret gazé, que le Tibet latent,
Plus mon petiot Lipetsk, que le Montmorillon,
Et plus que l'ais marié, la doucette angineuse.

Ze Bath Leurre
> bon appétit !

Partager cet article
Repost0

commentaires